В Австралии появился рецепт пасты с "молотыми черными людьми"

Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книжки, в какой был рецепт пасты "со свежемолотыми чёрными людьми" ("freshly ground black people"), докладывает Associated Press ссылаясь на газету The Sydney Morning Herald.
Представители австралийского подразделения издательской группы Penguin, где вышла книжка "Pasta Bible" ("Библия пасты") со странноватым рецептом, объявили, что идет обращение о "глуповатой неточности" корректора. "Мы не поймём, по какой причине это вообщем стало предметом дискуссии, и кого такое может задеть", — заявил в интервью The Sydney Morning Herald глава издательского подразделения Penguin в Австралии Боб Сешнс.
Все же, заявил он, издательство решило перепечатать с исправленным рецептом тираж кулинарной книжки. "Мы с удовольствием заменим экземпляр клиентам, появлявшимся достаточно мелочными, чтобы предъявлять претензии", — сказал Сешнс.



Изымать уже посланные в магазины книжки издательство не желает, сказал он.

"Pasta Bible" сначало была издана тиражом в семь тыщ экземпляров. "Свежемолотые чёрные люди" показались в рецепте тальятелле с сардинами и прошутто, где, как несложно додуматься, отмечает AP, подразумевается внедрение "свежемолотого чёрного перца" ("freshly ground black pepper").