Код Шекспира: английский профессор подтверждает руку Барда в «Испанской трагедии»

Согласно текстуальному анализу Брюстера, опубликованному в июльском онлайн-выпуске Notes and Queries, доказательством этого являются орфографические ошибки Шекспира и плохой почерк за ними.«Это неопровержимое доказательство, которое нам нужно, чтобы допустить дополнительные отрывки в канон Шекспира», — говорит Брустер, который является профессором американской и английской литературы Моди К. Боутрайт. «Не каждый день мы узнаем о новых произведениях Шекспира, так что это захватывающий момент».Брюстер исследовал орфографические навыки Шекспира на страницах рукописи пьесы XVI века «Сэр Томас Мор». Используя вклад Шекспира в качестве ориентира, он определил 24 точки сходства между «Сэром Томасом Мором» и «Испанской трагедией», переизданной пьесой с новым материалом примерно во времена «Гамлета».

Результаты показывают, что правописание Шекспира было старомодным и своеобразным. Например, для таких слов, как «безупречный» и «темный», Шекспир использовал бы единственную букву «s». Слова прошедшего времени, такие как «завернутый» и «благословенный», заканчивались буквой «т» (то есть «завернутый», «благословенный»).

Также показательна его привычка писать одно и то же слово двумя разными способами (например, «аллея» произносится как «союзник» и «союзник» в одной строке).Впервые о вкладе Шекспира в переработанную версию пьесы Кида в 1833 году подозревал Сэмюэл Тейлор Кольридж, известный поэт, философ и литературный критик. Тем не менее, нераскрытое дело осталось нераскрытым из-за ряда неуклюжих строк в дополнениях.

По словам Брюстера, как в телефонной игре, слова Шекспира терялись при переводе, в результате чего возникали фразы, которые едва ли напоминали оригинал.«Одна строчка, в частности, буквально не давала мне спать по ночам, гадая, что делает Шекспир», — говорит Брюстер. «Затем я понял, что переписчик или типограф неправильно прочитал его почерк.

Оказывается, худшая строчка в дополнительных отрывках была написана не Шекспиром. Как только вы узнаете, что было сказано изначально, красота его стиха всплывает на поверхность. . "